Наши битломаны становятся послами Ливерпуля, благодаря песням не платят за парковку, очаровывают звезд и знакомятся в британских отелях с украинцами.
У многих из нас есть кумиры — писатели, актеры, музыканты, футболисты. Знаменитости, ставшие особо популярными, собирали залы, стадионы и невероятное количество поклонников, чья жизнь существенно, а порой и кардинально менялась. Наш спецпроект «Поклонники» рассказывает о стиле жизни фанатов различных движений и групп середины прошлого века. Стартуем мы с поклонников британской рок-группы The Beatles, которая стала взрывной волной, вызывавшей в 1960-е годы настоящее сумасшествие. Тогда же появился термин, а точнее, диагноз — «битломаны». Любовь фанатов действительно порой граничила с безумием, и даже спустя полвека есть люди, для которых «Битлз» — стиль жизни.
«Сегодня» и LifeGid. media узнали, как живут украинские битломаны, как ливерпульская четверка изменила их жизнь и что знают о «Битлз» дети, подростки, люди зрелого возраста и пенсионеры.
Битломаны: «С 5 класса и на всю жизнь»
С 2014 года в Чернигове существует битлз-кавербэнд Get Back. «Впервые с творчеством «Битлз» я познакомился еще пятиклассником, в 1983 году, — рассказывает участник квартета Андрей Терещенко. — Помню, мама, выйдя из дома, оставила включенным проигрыватель. Я нашел старую потертую пластику с битлами и запустил музыку. С первых нот в голове произошел щелчок и мир кардинально изменился. Дальше жизнь без этой музыки я не представлял. В школе, во дворе «Битлз» был всегда со мной. Причем я пиарил (как сейчас говорят) битлов всеми возможными способами: надписями на партах, стенах, пропагандой среди одноклассников
Однажды классный руководитель вызвала мою маму и заявила, что если я буду слушать эту музыку, то вскоре окажусь в местах не столь отдаленных. К счастью, моя мама была на моей стороне. Став взрослым, я из принципа устроился в свою же школу… учителем пения! Конечно, в числе прочих песен мои ученики знали и хиты «Битлз». Сейчас я преподаватель кафедры музыки Черниговского педуниверситета, и тоже благодаря «Битлз»! Помимо этого, веду школу игры на гитаре, самые способные ученики которой входят в состав группы Get Back. Название — от песни, которую битлы сыграли вместе последней. Все участники группы — поклонники битлов.

Учитель музыки Андрей Терещенко на фоне дома, где родился Пол Маккартни

Андрей Терещенко на легендарном переходе «Abbey Road», увековеченном на одноименной пластинке «Битлз». Туристическое место в Лондоне, внесенное в реестр национальных памятников. Там даже стоит круглосуточная видеотрансляция.

Во время медового месяца Леннон и Оно дали «постельное интервью» в номере отеля «Хилтон» в Амстердаме

Андрей Терещенко на сцене клуба CAVERN, где «Битлз» в Ливерпуле начинали свою карьеру. Один из самых посещаемых клубов в мире и по сегодняшний день.
Украинский «Битлз» мечтает спеть Полу Маккартни
«Когда очередной коллектив, в котором я играл, распался и я искал новую группу, случайно увидел фото, где мы с братьями вчетвером. Подумал, что мы неплохо выглядим и были бы классной командой! — вспоминает лидер группы «Спів братів» Дмитрий Осичнюк. — Но была и проблема: ни один из моих братьев не умел играть на музыкальных инструментах. Я предложил им научиться, и уже через год состоялась наша первая репетиция. Сегодня наша группа состоит из четырех родных братьев: 25-летний вокалист и гитарист Дмитрий, 22-летний барабанщик Артемий и 20-летние двойняшки Антоний и Леонтий Осичнюки (гитарист и басист). Чем не «Битлз»?

Группа «СПІВ БРАТІВ». Исполняют репертуар «Битлз» на украинском языке
В канун приезда Маккартни в Киев объявляли всеукраинский конкурс на лучший перевод песен «Битлз», но ничего подходящего для нас там не нашлось. Также мы пытались договориться с преподавателями различных университетов, но за перевод никто не хотел браться. В итоге мечту нам помог осуществить запорожский поэт и переводчик Александр Выженко. На его переводы мы наткнулись в интернете и чуть с ума не сошли от счастья — то что надо! С тех пор украиноязычный «Битлз» — изюминка нашего репертуара.
К сожалению, я не вижу большого интереса к «Битлз» у молодежи. Да, молодые люди их знают и уважают, но не более. Это не радует. Поэтому мы основали свою частную музыкальную школу, где, помимо игры на музыкальных инструментах, рассказываем подрастающему поколению о группах-легендах типа «Битлз». Дети в возрасте 5—6 лет проявляют к ним интерес.

«СПІВ БРАТІВ» с переводчиком и писателем Александром Выженко (посередине)
«Битлз» не только часть нашего репертуара. Это школа, которая научила нас многому — и в музыке, и в жизни. Сегодня у нас есть мечта: хотим, чтобы нашу украиноязычную версию битлов услышали оставшиеся участники легендарной четверки, например Пол Маккартни. Чтобы они ощутили украинский колорит своих песен и улыбнулись".
Украинский эквиритм «Битлз»
«Музыка „Битлз“ стала моей прививкой от дурного вкуса, — говорит писатель и переводчик Александр Выженко. — Я восторгаюсь легендарной четверкой! В 2011 году я решил перевести на украинский язык песню Imagine. Получилось не сразу: нужно, чтобы слова попали в ритм музыки, сохраняя смысл, — это называется подстрочный перевод. Мне помог сын Артем. Сегодня в арсенале Артема — около 300 песен „Битлз“, 220 из которых я перевел на эквиритм — абсолютное совпадение с нотами при максимальной передаче смысла произведения».
Битломаны и карьера: «Сказал правду и стал послом»
В 2015 году в Украине появился официальный посол Ливерпульского музея Beatles Story. Сегодня этот музей — одно из самых популярных мест, куда жители Англии отправляются отдохнуть в выходные дни. «Это звание не привязано географически. Я, как частное лицо, в числе еще 24 человек по всему миру пропагандирую творчество «Битлз», где бы ни находился, — рассказывает украинский посол «Битлз» Сергей Радченко.

Сергей Радченко. Официальный посол Ливерпульского музея Beatles Story
Оказавшись в 2009 году в Гамбурге, познакомился с людьми, которые планировали открыть музей битлов в своем городе. Ведь впервые название «Битлз» прозвучало именно в Гамбурге, а не в Ливерпуле. Узнав, что у нас за музыку «Битлз» можно было получить тюремный срок, они настолько впечатлились, что пригласили меня на открытие своего музея! На церемонии открытия руководство музея предложило сделать отдельную экспозицию о «Битлз» в СССР, хотя об этой стране они знали только из песни битлов Back in USSR.
В кратчайший срок мы с друзьями собрали множество артефактов той поры: пластинки на рентгеновских пленках, самиздат, вырезки из журналов, плакаты

На этих инструментах играли «Куорримен» 6 июля 1957 года — в день, когда Маккартни встретил Леннона

На этом рояле Леннон играл во время записи клипа «Imagine»

Настоящие очки Джона Леннона в музее «Битлз» в Ливерпуле. Позолоченные.
К сожалению, украинский след «Битлз» совсем незаметен. Был у нас в гостях Пол Маккартни в 2008 году, Ринго Старр — в 2011-м. Был когда-то на Пушкинской бар Yellow Submarine, но его оттуда выжили — уж больно место козырное, самый центр. В Киеве ничего на тему «Битлз» нет. Во Львове есть улица Джона Леннона, в Могилеве-Подольском — памятник ему… Но мы все же приобщаем юное поколение через музшколы, музучилища и конкурсы".
Из-за любви к The Beatles битломаны меняют свою жизнь
Из-за любви к The Beatles житель Чернигова Даниил Литовченко стал переводчиком и преподавателем английского языка. «Мне очень хотелось вникать в тесты их песен, понимать каждую строчку, которую они поют, — рассказывает Даниил. — Поэтому я основательно взялся за изучение английского. Сегодня преподаю английский в аспирантуре института филологии КНУ им. Шевченко!
Еще помню, как в 15 лет я оказался в Лондоне в составе туристической группы. Проигнорировав общую экскурсию в музей мадам Тюссо, я в одиночку направился на знаменитую улицу Эбби-Роуд (название последнего студийного альбома The Beatles. — Авт). На ней оказалось четыре перехода, но какой из них тот, который изображен на обложке альбома, я не знал. Потому сфотографировался на каждом и лишь после возвращения домой определил, который из них «канонический».
Битломаны становятся журналистами и художниками
42-летний Олег Валик из Запорожья благодаря увлечению The Beatles стал журналистом. «Мое первое прикосновение к музыке битлов состоялось в 1986 году, в 12 лет, — рассказывает он. — Думаю, те, кому сейчас около сорока лет, прекрасно помнят времена, когда в отделах грампластинок промтоварных магазинов продавались два альбома команды. Сборник ранних песен «Вкус меда» и почти оригинальная перепечатка номерного лонгплея 1964 года «Вечер трудного дня».
Почему почти? Позже мы узнали, что там не хватало одной композиции. Услышать такую музыку при полном отсутствии информации о зарубежных рок-группах — это все равно, что присутствовать при извержении вулкана! Ливерпульцы перевернули мое сознание и жизнь. Я стал собирать винил, вырезки из журнала «Ровесник», плакаты, записывать музыкальные фильмы с участием битлов на видеокассеты… Мне очень хотелось рассказать о музыке четверки как можно большему числу людей, и я стал писать. Так, благодаря The Beatles, я стал журналистом".

Журналист Олег Валик (слева)
Например, мало кто знает, что родители великого американского композитора и дирижера Леонарда Бернстайна были выходцами из украинского города Ровно. А сам маэстро не только дружил с Джоном Ленноном, но даже и жил с ним по соседству, в фешенебельном доме «Дакота-билдинг» на Манхэттене. Если покопаться в битловской истории, можно обнаружить много интересных фактов". Битломаны обожают детали, подробности, выискивают интересные истории, как настоящие краеведы или ученые-биографы.

Скульптура Леннона на фоне его портрета

В «Дакота-билдинг» на Манхеттене жил Джон Леннон и его приятель Леонард Бернстайн, чьи родители были из Ровно. В арке этого дома фанат Марк Чепмен застрелил Джона Леннона
Что такое «Битлз»?

Украинцы разного возраста ответили, что они знают о группе The Beatles