А вы знаете, что 2017—2018 учебный год объявлен Годом немецкого языка в Украине? Газета «Сегодня» и LifeGid. media, при поддержке одного из организаторов Года языков — Goethe-Institut, подготовили серию уроков практического немецкого!
Мы рассмотрим самые популярные темы и проблемы, с которыми может столкнуться турист в Германии. А чтобы облегчить общение с немцами людям, никогда не изучавшим немецкий язык, каждую фразу мы сопроводили транскрипцией.
Как вернуться к месту проживания
— Где находится ближайший отель? — Wo ist das nächste Hotel? (Во ист дас нэкстэ хотель?)
— Вам нужно пройти по улице и свернуть налево. — Gehen Sie bitte geradeaus und um die Ecke nach links. (Гейен зи биттэ герадеаус унт ум ди экэ нах линкс)
— Неужели так близко? Не может быть! — So nah? Das kann doch nicht sein! (Зо на:? дас кан дох нихт зайн!)
— Да, ваш путь займет околи пяти минут. — Ja, Sie brauchen etwa fünf Minuten. (Йа, зи браухэн этва фюнф минутэн)
— Как называется эта улица? — Wie heißt diese Straße? (Ви хайст ди штрасэ?)
— Это улица Гете. — Das ist die Goethe-Straße (Дас ист ди гёте штрасэ)
— Могли бы вы показать ее на карте? — Könnten Sie sie auf der Karte zeigen? (Кёнтен зи зи ауф дэа картэ цайген)
— Вот она. Рядом находится городской парк. — Hier ist sie. In der Nähe ist der Stadtpark. (Хиа ист зи. ин дэа нэе ист деэ штатпарк)
— Скажите, а есть ли рядом с отелем метро? — Sagen Sie bitte, gibt es eine U-Bahn-Station in der Nähe vom Hotel? (Заген зи биттэ, гибт эс айне у: бан-штацйон ин дэа нэе фом хотель)
— Да, станция метро находится совсем рядом. — Ja, eine U-Bahnstation ist ganz in der Nähe (Йа, айне у: банштацйон ист ганц ин дэа нэе)
Как добраться к нужному месту: маршруты
— Мне нужно проехать на стадион. — Wie komme ich zum Stadion? (Ви коммэ их цум штадион)
— Вам лучше воспользоваться автобусом. — Fahren Sie besser mit dem Bus (Фарен зи бэсса мит дэм бус)
— Какие автобусы туда едут? — Welche Busse fahren dorthin? (Вэльхэ буссэ фарэн дортхин?)
— 4-й автобус довезет Вас до стадиона. — Der Bus 4 bringt Sie zum Stadion. (Дєа бусс фиа бринкт зи цум штадион)
— Сколько остановок мне нужно проехать? — Wie viele Stationen muss ich fahren? (Ви филе штацьйонєн мусс их фарєн?)
— Вам нужно проехать шесть остановок. — Sie müssen sechs Stationen fahren. (Зи мюссэн зэкс штацьйонєн фарэн)
— Сколько времени займет пешая прогулка? — Wie lange braucht man zu gehen? (Ви лангэ браухт ман цу гейен?)
— Около получаса. — Etwa eine halbe Stunde (Этва айнэ хальбэ штундэ)
Что лучше: метро или автобус?
— Как мне проехать в центр города? — Wie komme ich zum Stadtzentrum? (Ви коммэ их цум штатцэнтрум?)
— На метро — Mit der U-Bahn (Мит дэа у: бан)
— Едет ли в центр какой-нибудь автобус? — Gibt es einen Bus zum Stadtzentrum? (Гибт эс айн бусс цум штатцентрум?)
— Да, но вам нужно сделать пересадку. — Ja, aber Sie müssen umsteigen. (Йа, аба зи мюссєн умштайген)
— Где я могу купить билет на метро? — Wo kann eine Fahrkarte kaufen? (Во кан их айнэ факартэ кауфэн?)
— В киоске или автомате. — Am Kiosk oder am Automaten. (Ам киоск ода им аутоматэн)
— Спасибо. Сколько он стоит? — Vielen Dank. Wie viel kostet sie? (Филен данк. ви филь костэт зи?)
— Десять евро. — Zehn Euro (Цен ойро)
Немецкий для туриста: короткая шпаргалка
Я не местный — Ich bin fremd hier. (Их бин фремд хиэ)
Я здесь заблудился — Ich habe mich hier verirrt. (Их хабе мих хиэ ферирт)
Куда ведет эта улица? — Wohin führt diese Straße? (Вохин фюрт дизе штрасэ)
Где/Когда мне выходить? — Wo/ Wann muss ich aussteigen? (Во/ Ванн мусс их аусштайген?)
Вы должны выходить на следующей остановке. — Sie müssen an der nächsten Haltestelle aussteigen. (Зи мюссен ан дер некстен Хальтестелле аусштайген)
Билет — die Fahrkarte (Ди Фаркарте)
Многоразовый билет для проезда в транспорте — die Streifenkarte (Ди Штрайфенкарте)
Остановка, станция — die Haltestelle (Ди Хальтестелле)
Метро — die U-Bahn (Ди У-Бан)
Я бы хотел выпить чашку кофе. — Ich möchte gern einen Kaffee. (Их мёхте герн айнен Каффе)
Здесь нельзя курить/Здесь можно курить. — Hier darf man nicht rauchen/Hier darf man rauchen (Хиэ дарф ман нихт раухен/ Хир дарф ман раухен)
Немецкий транспорт в большинстве городов представлен автобусами, трамваями, метро (U-Bahn), пригородными поездами (S-Bahn) или другими видами рельсового транспорта. Тарифы едины для всех видов транспорта, а билет действует с пересадками. Существует также масса проездных и туристических билетов, позволяющих сэкономить. Все билеты можно приобрести в специальных автоматах на станциях метро и пригородных поездов. Билеты нужно компостировать в специальных компостерах, находящихся на платформах.
Если вы вдруг пропустили, то первый урок немецкого языка находиться здесь. Хотите больше интересных материалов? Тогда узнайте, какие простые правила помогут быстрее влиться в работу после отпуска, и какие 10 фраз нельзя говорить на работе. Любите сюрпризы? Тогда дайте шанс нашему маленькому роботу, который специально для вас подберет увлекательное чтиво! Жмите «Мне повезет!»